Yohanes 2:1
Konteks2:1 Now on the third day there was a wedding at Cana 1 in Galilee. 2 Jesus’ mother 3 was there,
Yohanes 8:51
Konteks8:51 I tell you the solemn truth, 4 if anyone obeys 5 my teaching, 6 he will never see death.” 7
Yohanes 13:6
Konteks13:6 Then he came to Simon Peter. Peter 8 said to him, “Lord, are you going to wash 9 my feet?”
[2:1] 1 map For location see Map1 C3; Map2 D2; Map3 C5.
[2:1] 2 sn Cana in Galilee was not a very well-known place. It is mentioned only here, in 4:46, and 21:2, and nowhere else in the NT. Josephus (Life 16 [86]) says he once had his quarters there. The probable location is present day Khirbet Cana, 8 mi (14 km) north of Nazareth, or Khirbet Kenna, 4 mi (7 km) northeast of Nazareth.
[2:1] 3 tn Grk “in Galilee, and Jesus’ mother.”
[8:51] 4 tn Grk “Truly, truly, I say to you.”
[8:51] 5 tn Grk “If anyone keeps.”
[8:51] 7 tn Grk “he will never see death forever.” The Greek negative here is emphatic.
[8:51] sn Those who keep Jesus’ words will not see death because they have already passed from death to life (cf. 5:24). In Johannine theology eternal life begins in the present rather than in the world to come.
[13:6] 8 tn Grk “He”; the referent (Peter) is specified in the translation for clarity.